E ela nunca mais será amada assim;
talvez mais,
talvez menos;
mas nunca assim.
Monday, February 25, 2013
Raquel I
– Tem espaço na sua cabeça?
– Pra quê?
– Tô precisando de refúgio.
– Minha cabeça está cheia, meus pensamentos são bichos resistentes e proliferam-se rápido também.
Raquel perdeu os olhos no horizonte, da ponte em que estavam se sentiu desolada e perdida como a formiga que passava sutilmente pelos teus dedos.
– Mas... Se quiser... Pode morar nos meus braços – disse Franz.
(Ohana Lopes Ribeiro, Recanto das Letras - Prosa Poética)
– Pra quê?
– Tô precisando de refúgio.
– Minha cabeça está cheia, meus pensamentos são bichos resistentes e proliferam-se rápido também.
Raquel perdeu os olhos no horizonte, da ponte em que estavam se sentiu desolada e perdida como a formiga que passava sutilmente pelos teus dedos.
– Mas... Se quiser... Pode morar nos meus braços – disse Franz.
(Ohana Lopes Ribeiro, Recanto das Letras - Prosa Poética)
Monday, December 31, 2012
Monday, December 3, 2012
Quotes #3
"Love is magic, but not just any magic. Love is the most powerful magic of all: it creates happiness." Once Upon A Time, s01e18
Tuesday, November 6, 2012
Short Love Stories #5: The Most Beautiful Poem In The World
"I wrote you the most beautiful poem in the world."
"Really? What's the title?"
"Juliet."
"Okay, how does it go?"
"Well, it goes like this." I cough. "Juliet."
"That's my name."
"I know."
"Is that it?"
"Yep."
"Really? What's the title?"
"Juliet."
"Okay, how does it go?"
"Well, it goes like this." I cough. "Juliet."
"That's my name."
"I know."
"Is that it?"
"Yep."
Monday, October 1, 2012
One
I fear, my Love. I fear for I am human, I am scared of stopping.
I fear, my Love, but I have you. And I have you because I have hope. I have hope of one day losing myself in you and vanishing.
To vanish. In peace, undefeated. Victorious, redeemed. Innocent, strong.
I shall be strong, my Love. I shall be as big as the world, tiptoeing to touch your face.
I shall be the tallest of the giants, and so shall you. I shall be as tall as you, and you shall be as tall as me. We shall be the same and eternal.
We shall be One.
I fear, my Love, but I have you. And I have you because I have hope. I have hope of one day losing myself in you and vanishing.
To vanish. In peace, undefeated. Victorious, redeemed. Innocent, strong.
I shall be strong, my Love. I shall be as big as the world, tiptoeing to touch your face.
I shall be the tallest of the giants, and so shall you. I shall be as tall as you, and you shall be as tall as me. We shall be the same and eternal.
We shall be One.
Sunday, September 2, 2012
Shamans, Death and Inconstancy
Lately life's got me thinking about death. I have read many articles, many books, many teachings and many stories on the subject. Good, bad, peaceful. Perspectives, I've seen them all. I read them all, and I applied not one. Not one. Until now.
Death feels so far away nowadays in this eternal, medical, healthy reality. It seems and we feel like we are invincible, indestructible. Immortal. And therefore we forget to live the life that's been given to us. We know we don't have time, but not for the right things. God damn it, I won't make it in time to watch TV. We know we might just have a stroke or a heart attack or get hit by a car or fall on our heads or get struck by a lightning, we just choose not to give a fuck. We are immortal.
Sorcerers live with much more intensity than normal people because they constantly know that they are going to die. Shamans were considered wise and magical for a reason, among others: they payed attention to things in life you and I learned to ignore so religiously that we can't even see anymore. The magick that we lost. The Transcendant in watching a flower blossom, a tree sparkle. What? You've never seen a tree sparkle?
I know that this might be my last word. This. Or this. My last breath. The last smell I'll ever breathe in. The last color I'll see, the last hand I will hold. The last time I will kiss these lips. That is why I breathe in deeper, I admire longer, I feel more keenly. That's why I look deep down into your eyes, to see if you see it too. Because you should. You should know that you have not said everything you want to say, that you have not done all that you want to do. You are not ready. But you might go nonetheless. Haven't you ever taken five minutes off your constant unimportant egoistic thoughts to think about why you are wasting your time like this? Why you are not doing the things you love, right here, right now, instead of deferring whatever it is that you have to do?
Why can't you see the absurd beauty that is scattered all over your face? Why don't you stop succumbing and put Death into your eyes, your ears, your nose, your mouth, your skin, your mind? Always do things for the last time, even if it doesn't come to be for the next thousand times. Live for the last time. Love for the last time. And you will Love intensely. And you will cry for watching a stone exist. And you will see perfection in the tiny little invisible air dust. And you will see yourself. And you will feel yourself.
And when that moment comes, the one that you will be prepared to, you will take it by the hand, smile, and say "yes, my Love, it is time."
Tuesday, August 21, 2012
Short Love Stories #4: The Hug
She held him as tightly as she could.
"I miss you."
"I'm right here," he replied, hugging back.
Her salty lips slid back.
"I know."
"I miss you."
"I'm right here," he replied, hugging back.
Her salty lips slid back.
"I know."
Friday, August 3, 2012
Viagem / Trip
Português original:
"Viagem"
"Viagem"
"Pensei
que a vida fosse uma viagem. Arrumei minha mala de couro e corri para pegar o
trem. Eu sabia bem onde estavam os trilhos. Entrei no magnífico trem, moderno e
seguro. A paisagem me encantava. Era perfeito saber que havia um "lá fora",
desconhecido e íngreme, mas que ficava tão romântico e encantador através
da janela-moldura do trem. Passei por penhascos gigantescos, enxerguei
imensas florestas. Volta e meia surgia, ao longe, um agrupamento de luzes,
indicando alguma civilização nas proximidades. Fiquei imaginando os
contrastes: cidade e natureza, luz e sombra, estradas e encruzilhadas. Sentada
no banco macio, acompanhei os diferentes quadros que desfilavam
através das esquadrias da janela. Perdida em meus devaneios, caí em
mim quando a voz do cobrador perguntava sobre meu tíquete. Tíquete? Que
tíquete? Precisava? Sim, precisava. E eu não tinha. Desci na próxima e
minúscula estação. Acompanhei o trem com os olhos, até o último vagão sumir na
escuridão. Fiquei ali, parada, pasmada... Teria que cruzar os trilhos, quase
imperceptíveis naquela região, abafados pelo mato rasteiro e teimoso que
competia com os ferros. Nada mais estava enquadrado. Não podia mais seguir os
trilhos. Tomei minha mala de couro e respirei. Comecei a andar. Desandei a
viver."
English translation:
"Trip"
"I thought life was a trip. I packed my leather suitcase and ran for the train. I knew well where the tracks were. I got into the magnificent train, modern and secure. The landscape enchanted me. It was perfect to know that there was an "out there", unknown and steep, yet so romantic and charming through the train's window frame. I passed by gigantic cliffs, saw immense forests. Here and there came up, far out, a group of lights, indicating some civilization nearby. I imagined the contrasts: city and nature, light and shadow, roads and crossroads. Sitting on the soft seat, I followed the different paintings that paraded through the windowpane. Lost in my daydreams, I woke to the conductor's voice as he asked for my ticket. Ticket? What ticket? Did I need a ticket? Yes, I did. And I didn't have one. I got off at the next and minuscule station. I followed the train with my eyes, until the last wagon fade in the darkness. I stood there, still, stunned... I would have to cross the rails, almost imperceptible in that region, muffled by the creeping and stubborn bushes that competed with the iron. Nothing else was framed. I couldn't follow the tracks anymore. I took my leather suitcase and breathed. I started walking. I started living."
(Text by Gisela Cardoso)
"I thought life was a trip. I packed my leather suitcase and ran for the train. I knew well where the tracks were. I got into the magnificent train, modern and secure. The landscape enchanted me. It was perfect to know that there was an "out there", unknown and steep, yet so romantic and charming through the train's window frame. I passed by gigantic cliffs, saw immense forests. Here and there came up, far out, a group of lights, indicating some civilization nearby. I imagined the contrasts: city and nature, light and shadow, roads and crossroads. Sitting on the soft seat, I followed the different paintings that paraded through the windowpane. Lost in my daydreams, I woke to the conductor's voice as he asked for my ticket. Ticket? What ticket? Did I need a ticket? Yes, I did. And I didn't have one. I got off at the next and minuscule station. I followed the train with my eyes, until the last wagon fade in the darkness. I stood there, still, stunned... I would have to cross the rails, almost imperceptible in that region, muffled by the creeping and stubborn bushes that competed with the iron. Nothing else was framed. I couldn't follow the tracks anymore. I took my leather suitcase and breathed. I started walking. I started living."
(Text by Gisela Cardoso)
Subscribe to:
Posts (Atom)